Библия
—Бог
Самый продаваемый бестселлер за всю историю — 1200 лет без гонораров, 66 книг, и один вопрос: ну так не делайте этого.
Впервые опубликован в 1876.
1218 стр., 150×230 мм
Твердый переплет
Есть старый анекдот: – Почему на Земле так много несправедливости, лжи, смертей, разврата, насилия и войн? — спросили у Бога люди. Бог, в свою очередь, удивлённо посмотрел на людей и задал им вопрос: – Так вам что, разве не нравится всё это?! – Ну, конечно же, нет, Господи! — закричали люди. Тогда Бог пожал плечами и ответил: – Ну, так не делайте этого!
Так бы звучал краткий пересказ этого бестселлера – самой продаваемой книги за всю историю книгопечатания.
Библия – собрание священных текстов Нового (27 книг) и Ветхого Завета (39 книг), записанных с XIII века до н.э. по I век н.э. Люди работали без гонораров более 1200 лет, а мы жалуемся на переработки.
Иудо-христианское наследие стало основанием для всей западной культуры, какой мы знаем ее сегодня. То, что зачастую кажется нам привычным и более чем светским, на самом деле привнесло христианство. Благотворительность, права человека, борьба против рабства и человеческих жертвоприношений, равноправие полов – впервые были описаны именно в библейских текстах как иудо-христианские практики. На смену варварству и язычеству пришел сперва монтотеизм, затем нагорная проповедь Христа.
Перевод под редакцией Кулакова здесь совсем не случаен. Ведь если слова, записанные пророками и мудрецами, учениками и последователями Христа несут в себе какой-то Смысл, то очень важно встретиться с этим смыслом в самом точном значении первоисточника – древнегреческого, древнееврейского, арамейского. Так называемый Заокский перевод Кулаковых стал современным продолжением знаменитого Синодального Перевода, увидевшего свет в далеком 1876 году. В работу над новым переводом вовлекались ученые из протестантских, православных и иудейских кругов, поэтому издание дышит полной лексикологической грудью, скрупулезно передавая древнее послание в современной интерпретации. Так, чтобы мы могли увидеть суть вещей.
Как читать Библию? Так, как чувствуете для себя правильным. Но можно опереться и на общие рекомендации:
Во-первых, начать стоит с Нового Завета, так как он намного ближе к нашему менталитету, нашим этическим идеалам. А Ветхий Завет оставить на потом, ведь все мы знаем что у Спасения, Любви и Жертвы была весьма кровавая предыстория, которая может сбить с толку.
Во-вторых, духовную книгу сложно взять и прочитать от корки до корки. Полезней погружаться в короткий отрывок, пытаясь понять, что он может значить лично для вас. Это может быть 1 страница или даже несколько предложений. Зато каких.
Последняя рекомендация (факультативная) – совместить чтение с просмотром тематических фильмов и сериалов. Например, «Страсти Христовы» Мела Гиббсона или 3-х сезонный «The chosen». Все-таки скачок в 2000 лет и нам все сложнее представить тех самых еврейских учеников, которые в свободное от записей время, ловили рыбу, выясняли кто круче или просто засыпали посреди ночной молитвы.
Вечный, кровавый, спасительный. Пергамент, масло лампады, пустыня, рыболовные сети.
Священное, Ветхий Завет, Нагорная проповедь, Заокский перевод, суть вещей, 1200 лет.






Российское Библейское Общество
Русский
1876
ISBN: 978-5-85524-260-7
Твердый переплет
1218 стр. 150×230 мм
4 500 RUB
Единственный экземпляр
Доступно в: России, ЕС